在中國,你永遠不知道大師有多少?
1.
射書也是一種藝術
https://v.qq.com/x/page/i13437ko3k7.html
一邊是大師拿著注射器,在偌大的宣紙上肆意「噴射」;一邊是圍觀者團團相擁,在美女羞澀的笑意下瘋狂叫好。
此時的我不禁發問:中華文化何以淪落到如此地步?
上面這位大師,名叫邵岩,據說是中央美院特聘教授,其作品已被美、法、韓、義大利等國內外博物館及美術館收藏。
但即便如此,對於大師的這番創作,鄙人實在很難欣賞出別樣的美感...或許我的藝術細菌不夠多吧。
另一方面,邵岩大師的作品也引來了不少罵聲,甚至還有網友放出下面這張圖諷刺大師...
面對網上的罵聲,邵岩大師則顯得十分淡定,告訴記者:「他們是普通老百姓,不懂藝術是什麼。」
呵,好一句「不懂藝術」,不知從什麼時候開始「不懂藝術」已經成了某些文化大師的擋箭牌了...
2
懂藝術的文化大師
大家或許不知道,中華優秀傳統文化最近幾十年來面臨一個很尷尬的局面:後繼無人。
據統計,目前中國長期學習中國優秀傳統文化的總人數僅800萬,其中書法、國畫、京劇三大項就占了整整一半。如果不是最近幾年教育部大力發展傳統文化教育,書法、國畫、京劇等被人們拾了起來,恐怕,中華文化最後的寶貴財富就真的所剩無幾了...
為什麼中華優秀傳統文化難以有人繼承。在我看來,除了與現代都市快節奏的生活方式脫節之外,更大的原因在於中國文化市場的亂象。
什麼亂象?偽大師、騙子藝術家在中國大行其道的亂象!
王彤雲知道吧?去年特別出名的「大書法家」,自稱與王羲之齊名。
在他破落的小院門口,掛著一條巨大的橫幅:
獲獎世界之最、中國當代書法泰斗(與王羲之齊名)、世界名人十傑、華人百傑大師王彤雲先生書法作品真蹟展
這位所謂的「書法泰斗」直言:我現在世界排名第一,畢卡索排名第五,有一本書,名叫『世界藝聖』,泰斗都沒有藝聖這麼高了。在這本書裡,我跟畢卡索登在一起,剛剛出版。
不僅如此,王大師還向記者展示了自己幾十年國內外榮譽,其中什麼「世界名畫大師」、「世界藝術大師」等名號更是多不勝數,引用中國書畫報的評論來說:
「讀完王的簡介,所有的震撼、驚呆頓時煙消雲散,立時覺得他的真實性已經完全不重要了,重要的是佩服他能站在世界級的藝術巔峰,居高臨下、藐視書壇、我就是我、我就是巨匠的膽量!」
王彤雲簡歷
看到這些,你氣憤嗎?不要急,這些只是冰山一角,中華優秀傳統文化早已被這群騙子大師糟蹋光了...
用鼻孔寫字的...
寫字前還要跳一段的...
用自己頭髮寫字的...
用別人頭髮寫字的...
甚至連嘴也來了...
你看完這些覺得好笑,卻更讓人覺得痛心,對中國人隨意糟蹋祖宗文化的痛心!
他們不是傻子,只是江湖騙子而已。在這些人眼裡,所謂的「改良傳統文化」、所謂的「先鋒藝術」都是屁話,純粹就是為了迎合大眾好奇心的嘩眾取寵!
他們當傻X不要緊,但是這個是中國的國粹,是中國的千年文化。被老外看到,被小朋友看到會不會覺得中華文化幾千年來都是這樣傻?反正,我看得尷尬!
的確,在經濟繁榮的大背景下,人民的物質生活水準不斷提高,對精神文化需求也在不斷擴大。但是,這並不意味著我們需要的精神糧食就是這些騙子大師粗製濫造的劣質文化!
文化的亂象和扭曲反映的是人心的浮躁與貪婪。
因為對傳統文化沒有精深的研究,耐不住寂寞,所以忽悠;
因為筆墨功夫膚淺,沒有文化支撐,所以忽悠;
因為名利確實充滿誘惑,自身修養難以抵抗,所以忽悠;
正是這群騙子藝術家,一味套用西方標準,語言、名詞、審美理念統統套在中華文化上,並且將這種「四不像」藝術當作創新,自詡改良派、先鋒派。
這種唯利是圖的文化亂象,這種粗製濫造的文化垃圾,這種文脈香火瀕臨絕種、傳承斷代,正宗中華文化傳承傳人少而又艱難的趨勢,直接摧殘和影響了中華優秀傳統文化的健康發展。
不難猜測,如果任由這種亂象發生,中華文化可能真的後繼無人!
3
中國人在糟蹋,外國人在繼承
中華文化很有可能被老外繼承。這不是亂說,未來真的有可能。
理查 · 西爾斯,正宗美國50後。
這人一生幹了兩件大事,留學台灣和學習漢字。
1972年,剛滿成年的理查因為一件小事跟父親大吵一架,甚至還動了手。
一氣之下,理查拿著打工賺下來的零花錢,買下一張到台灣的單程票,從此開啟了他的中華之旅。
來台灣之前,理查從未到過台灣,只在課堂上聽說過。他利用自己在興趣班上學到一點中文,在台灣當地教起了英語。
就在教書過程中,理查逐漸愛上了漢語,愛上了中文。
為了學習漢語,瞭解漢語,理查隨時都拿著一本字典,下課學、吃飯學、上廁所學,甚至連做夢都說的是漢語。
有一天,理查突然想到,漢語這麼有魅力的語言應該讓世界更多人學到。於是,他萌生出將漢字字源輸入電腦的想法,這在當時沒有一個人做過。但他沒有行動。
直到1994年的一天,理查大病一場,他意識到自己必須要把這件事做成,不然會後悔一輩子。
很快,難題就出現了。
在90年代,要將古漢字錄入電腦,不僅需要大量的文本資料,而且還需要將一個一個文字進行逐字掃描,其中的工程量是相當巨大的:
《說文解字》有古漢字一萬一千字;
《六書通》有三萬八千字;
《金文編》有兩萬四千字;
《甲骨文編》有三萬一千字。
然而困難並沒壓倒他,七年過去,理查早已把當年的事做成,不僅如此他掃描下來的古漢字容量已近上百萬,幾乎涵蓋了近百年來成書的全部金石典籍。
所有人都沒想到,中國的漢字竟讓一個外國人找到了「前世今生」!
如今,理查在北大的幫助下成功定居中國,成為北京大學的代課老師,一個月工資僅有4200元。
對此,理查表示:「我很滿意,我喜歡這裡。我可以繼續做研究了」。
說實話,第一次看到這個故事的時候,真的很感動。
一個外國人,一個七旬老人,因為喜歡漢字,為了研究漢字,不遠萬里從家鄉來到中國,只為拾起那個幾乎都快被中國人自己所遺忘的文化。作為中國人,實在應感到汗顏。
同時,更令人難過的是,理查並不是孤例,今天還有越來越多的外國人在繼承、弘揚屬於中華自己的文化。
美國老奶奶Nan Rae,中國水墨畫傳承者,幾十年如一日研究中國國畫,03年出版中國畫教學書籍遠銷海內外;
68歲的德國老人蓋哈德,德國茶道文化第一人,在老家成立第一家最大且原汁原味的中國茶道館,致力於弘揚中國茶道文化;
美國西雅圖東方醫學院院長馬屹正,推動中醫文化在美普及的踐行者,近年來利用中醫治病救人達上千起,讓不少美國人重新認識中醫。
甚至就連我們鄰居日本,都在扛起中國書法藝術的大旗。據環球時報報導,日本的書法愛好者人數,雖然沒有精確的數字,但一般認為有兩三千萬,也就是說五六個日本人中,就有一個練書法的。
當傳統文化的流失,就這麼真實的發生在自己身上時,就是這麼心寒。
這時候,一些精神和文化上的澌滅者們,又要為文化逆流辯護了,說中國文化的核心就是包容。說這種話的人,是極其無知的。中國人強調了幾千年的華夷之辨,華夷之防,什麼時候成了蠻夷文化的垃圾桶,成為中華文化的核心了?
中華文化,他的核心不是藏汙納垢,而是自我尊貴的排他性。
華夷之辨,就是文化主權的一種排他性。只是後來,一些不肖子孫,喪失了這種主權,更有甚者,面對蠻夷們落後文化的侵略,乾脆屁股一撅,做起了文化販子。美其名曰,包容。
時至今日,中國人是時候放慢自己的腳步,認真的想一想,真正的中華文化到底是什麼?中華文化到底該有誰來繼承?
當一個國家的傳統文化漸漸消失的時候,這個國家就漸漸的失去了獨立人格。在發展中也慢慢消失了其傳統文化,其民族也沒有其特徵了。
身為炎黃子孫,也都是華夏文明的傳承者,我們該為傳統文化保留一席之地。
不能再容忍文化騙子繼續招搖撞騙,
不能再任由中華文化消亡而坐視不管。
只有民族的才是世界的!我們不能讓中國的未來,窮的只剩下錢......
原創:老鐵
留言列表